Condiciones generales de venta


1. Información general: Salvo que se especifique lo contrario en un contrato, todos los pedidos que nos realicen y todos los contratos que tramitemos están sujetos a estas condiciones generales de venta, que prevalecen sobre cualquier condición de compra. Estas condiciones generales de venta se aplican a todos los servicios y productos que vende nuestra empresa. Salvo acuerdo en contrario, la relación contractual se establece exclusivamente entre el cliente directo y nuestra empresa. Se requiere un presupuesto personalizado para cada servicio. Se debe programar una visita al lugar donde se realizará el evento antes del evento para confirmar la idoneidad de la actividad para las instalaciones del cliente. Solo se considerarán válidos los pedidos presentados por el cliente en forma de contrato, orden de compra o presupuesto fechado, que incluyan la palabra "aprobado", el sello de la empresa y la firma de su representante legal.

2. Precios: Los precios se cotizan con o sin impuestos, según las tarifas vigentes a la fecha de presentación de la oferta. (Válida durante 14 días a partir de su fecha de emisión). Los impuestos aplicables son los vigentes a la fecha de la factura.

3. CrashKart France ofrecerá un servicio integral, que incluye la instalación y el desmontaje completo del equipo, y se asegurará de que la actividad sea supervisada por personal. El organizador podrá proporcionar personal de supervisión, pero esto deberá especificarse en el contrato.

4. Condiciones de pago: Los pagos se realizan mediante cheque, efectivo o transferencia bancaria. Un depósito del 50% del importe total, IVA incluido, garantiza la validez del pedido. El saldo restante (50% del importe total, IVA incluido) deberá abonarse el día del servicio, previa presentación de la factura, salvo que se especifique lo contrario en el contrato. Cualquier pago no realizado en la fecha de vencimiento indicada en la factura supondrá la mora del cliente. La empresa podrá aplicar al cliente penalizaciones por demora, lo que resultará en un recargo del 10% (10 puntos) del saldo pendiente a pagar por el cliente. Dirección de facturación: 6 Avenue Archimède, 02100 Saint Quentin, Francia

5. Seguro: En relación con los servicios prestados, tenga en cuenta que CrashKart France cuenta con un seguro de responsabilidad civil con MMA – 7 rue du Général Leclerc – 80000 AMIENS – BP 30806 - 480 167 766 RCS Amiens – N.º ORIAS: 07010468. Este seguro cubre únicamente los accidentes que nuestra empresa o equipo puedan causar. No cubre accidentes de los que no seamos responsables, como el incumplimiento de las normas de seguridad publicadas en las estructuras o proporcionadas por nuestro personal. En cualquier caso, el cliente deberá contratar su propio seguro para cubrir su día de actividad.

6. Condiciones de aplazamiento: Debido a condiciones meteorológicas adversas u otras circunstancias significativas (guerra declarada o no, huelga general, epidemia, cuarentena, incendio, inundaciones excepcionales, accidentes u otros eventos ajenos a la voluntad de ambas partes), CrashKart France y el cliente podrán aplazar el servicio a una fecha acordada por ambas partes (sujeto a disponibilidad). Este nuevo servicio deberá prestarse a más tardar en los tres meses siguientes. Cualquier importe pendiente adeudado por el cliente deberá ser abonado en la fecha del aplazamiento.

7. Política de cancelación: En caso de mal tiempo u otras circunstancias imprevistas, el cliente deberá buscar un lugar alternativo o reprogramar la fecha del servicio. De lo contrario, si el cliente y CrashKart France no llegan a un acuerdo sobre una nueva fecha de servicio dentro de los 3 meses posteriores a la aceptación del presupuesto, el depósito de reserva ya abonado por el cliente no será reembolsable o se abonará para futuros servicios.

8. CrashKart France no se responsabiliza de las consecuencias que puedan derivarse del mal uso del equipo puesto a disposición del cliente ni del incumplimiento de las normas de seguridad en la fecha del evento solicitado por el cliente: debido a condiciones meteorológicas adversas que impidan su montaje; si la instalación ya montada ha sufrido daños que la inutilizan; si durante el período anterior a la fecha de este compromiso, los efectos de un desastre o avería impiden el montaje de una estructura; si un accidente detectado por la policía o el alguacil imposibilita el montaje dentro del plazo previsto; si bloqueos de carreteras, manifestaciones, huelgas o calamidades públicas impiden el montaje dentro del plazo previsto; si un corte de electricidad prolongado imposibilita el uso del equipo.

9. Condiciones especiales: Especialmente en caso de desgarro en la lona, ​ya sea causado por el cliente o sus usuarios, o por vandalismo u otros medios, si la estructura debe desmontarse para evitar daños mayores, el arrendatario no tendrá derecho a ninguna compensación, incluso si el evento no puede llevarse a cabo. Los gastos de servicio se abonarán en su totalidad, más el coste de reparación o sustitución de las lonas y una compensación equivalente a estos costes. CrashKart France es el único responsable de evaluar la magnitud de los daños y prever sus posibles consecuencias. El cliente reconoce que está prohibido: escribir sobre el equipo de cualquier manera, pegar carteles a las lonas, entrar en la estructura descalzo, clavar clavos o alfileres en el equipo, cortar las lonas o utilizar pintura, bolígrafos, polvos de colores, etc. Los usuarios también deben llevar ropa adecuada para la actividad organizada por CrashKart France.

10. Condiciones específicas: El cliente es responsable de proporcionar un suministro eléctrico conforme a las normas, barreras de seguridad (para controlar las aglomeraciones y proteger los equipos) y estacionamiento de vehículos. El área reservada para los equipos debe estar completamente despejada, nivelada, limpia, ser significativamente mayor que las estructuras a instalar y ser accesible en camioneta. Para eventos de larga duración (superiores a un día), la monitorización 24/7 de los equipos es responsabilidad del cliente, a menos que se especifique lo contrario en el presupuesto. El cliente debe presentar una declaración o autorización por escrito a las autoridades competentes cuando la instalación se realice en propiedad pública.

11. Derecho aplicable: El presente contrato se rige por el derecho francés. En caso de controversia sobre su interpretación o ejecución, el tribunal de Saint Quentin (02) será el único competente.